Размер шрифта
A- A+
Межбуквенное растояние
Цвет сайта
A A A A
Изоображения
Дополнительно

ВЫБОР ЯЗЫКА

РУС БЕЛ EN

Разделы сайта

Главная

2022-2023

Вот уже четвертый год в государственном учреждении образования «Средняя школа №7 г. Барановичи» звучит язык Конфуция, который изучается 120 учащимися школы. 2023 год стал самым значимым годом в развитии этого направления нашей деятельности.

在白俄罗斯巴拉诺维奇市第七中学,汉语教学已经开展到第四个年头了。目前有120名学生学习这门语言。2023年成为我们这一领域发展的最重要一年。

Традиционно 16 февраля 2023 года проходило празднование Китайского Нового года, которое совпало с проведением на базе средней школы №7 семинара-практикума для председателей методических объединений учителей иностранного языка учреждений общего среднего образования города Барановичи «Ресурсы развития социокультурного компонента иноязычной коммуникативной компетенции учащихся». 

Помимо барановичских педагогов из других учреждений образования в нем приняли участие: директор Института Конфуция в МГЛУ с китайской стороны Шэн Сюэмэй, а также преподаватели китайского языка Института Конфуция Лю Бао, Чжан Сыюй, Ян Сюэин, Юй Вэй, Ду Вэньчэн. 

На данном мероприятии был открыт кабинет китайского языка, работали интерактивные площадки по представлению разнообразных приёмов и форм преподавания иностранного языка.

Состоялось очередное совместное заседание учебно-методических объединений учителей иностранных языков города Барановичи и начальной школы города Нанкин в Китае по теме «Беларусь и Китай – навстречу друг другу». 

Во время телемоста стороны поделились видео- и онлайн-презентациями «Беларусь: два Рождества и два Новых года» и «Китайский Новый год». Педагогам города представилась прекрасная возможность не только пообщаться с иностранными коллегами, но и увидеть, как обучают китайскому языку в средней школе №7: учителя китайского языка Лю Сянцянь и Чан Хуэй провели открытые занятия по китайскому языку.

2023年2月16日是中国农历新年的庆祝日。恰逢该市普通中等教育机构外语教学方法论协会主席在第七中学举办主题为“学生跨文化交际能力的社会文化成分与发展资源”的研讨会。

除了巴拉诺维奇市的教育工作者,还有来自其他教育机构的参与者,包括明斯克国立语言大学孔子学院的中方院长盛雪梅以及孔子学院的中文教师刘豹、张思雨、杨雪颖、俞威、杜文正。在此次活动中,我们设立了中文教室,并展示了各种外语教学的技术和形式。

此次活动中七中和中国南京洪武北路小学举行了以"白俄罗斯和中国-走向彼此"为主题的外语教师教育和方法学协会定期联席会议。在线上会议中,双方分享了"白俄罗斯:两个圣诞节和两个新年"和"中国新年"的有关内容。巴拉诺维奇市的教师们得以与外国同行交流,同时也有机会观摩第七中学的汉语教学:汉语教师刘向前和常辉进行了汉语公开课。

С 13 апреля по 21 апреля 2023 года в учреждении образования прошла неделя китайского языка. 

Каждый день учащихся школы ждал сюрприз: начинался день с просмотра фильмов о природе, традициях и культуре Китая, здоровались только на китайском языке.

13 апреля ребята участвовали во флэш-мобе «Характер счастья», 14 апреля проведены викторины «Знаешь ли ты Китай?», «Китай для меня – это ... », 19 апреля – состоялись открытые занятия по китайскому языку, завершающим мероприятием недели китайского языка было совместное он-лайн заседание учебно-методического объединения учителей иностранного языка и телемост с учащимися школ побратимов.

Учащиеся общались не только на английском языке, но и третьеклассники имели возможность показать свои умения общения на китайском языке. 

在2023年4月13日至4月21日期间,七中举办了中文周活动。活动期间每天都有令学生们期待的惊喜:有关中国自然、传统和文化的中文电影拉开了中文周的序幕,4月13日学生们参加了“幸福本质”的快闪活动,4月14日举行了“你了解中国吗?”和“对我来说,中国是…”的智力竞赛,4月19日进行了中文教学公开课。

中文周活动的最后一个活动是与姐妹城市学校的学生进行在线视频会议。

学生们不仅用英语交流,而且三年级学生还有机会展示他们的中文交流技能。

Для сближения белорусских и китайских школьников из городов Барановичи и Нанкин весной и осенью 2023 года при содействии Института Конфуция в МГЛУ благодаря прекрасному почтовому сообщению ребята обменялись сладкими подарками и памятными сувенирами. 

在2023年春季和秋季,在明斯克国立语言大学的协助下,巴拉诺维奇和南京两座城市的白俄罗斯和中国学生进行了甜蜜的礼物和纪念品交换活动,这一美好的互动得以实现。

Традиционный праздник Чжунцю или праздник средней луны также не прошел мимо учащихся нашей школы. Ребята приняли участие в конкурсе чтецов китайской поэзии и конкурсе рисунков «Праздник Чжунцю». Лучшие учащиеся были награждены сладкими призами, присланными ребятами из школы побратима г.Нанкина. 

此外,中秋节这一传统节日也没有被我们学校的学生忽略。学生们参加了中文诗歌朗诵比赛和“中秋节”绘画比赛。表现最出色的学生们获得了来自南京姐妹城市学校的甜蜜奖品。

В рамках городского фестиваля педагогических идеи «Эстафета идей», на котором учреждения города презентуют уникальный опыт по освоению и перспективам развития той или иной идеи, 21 декабря 2023 года средняя школа №7 представила имеющиеся ресурсы и образовательный проект по изучению китайского языка. 

Учителя китайского языка Лю Сянцянь и Чан Хуэй провели чайную церемонию и мастер классы по общению на китайском языке. Руководители учреждений образования города Барановичи высоко оценили этот проект. 

在城市教育理念大赛理念接力”中,各城市机构展示了关于某一特定教学理念的独特经验以及未来的发展展望。于2023年12月21日,第七中学在此活动中展示了其关于学习中文的资源和教育规划。中文教师刘向前和常辉进行了茶道表演以及中文大师班。巴拉诺维奇市的教育机构领导们对此高度评价。

По итогам 2022/2023 учебного года работа учреждения образования и преподавателей китайского языка Лю Сянцяня и Чан Хуэя по популяризации и обучению языку была признана Институтом Конфуция в МГЛУ лучшей среди их партнеров. 

根据2022/2023学年的总结,在所有的明斯克国立语言大学孔子学院下属教学机构中,七中以及中文教师刘向前和常辉在传播与推广中文教学方面的工作被明斯克国立语言大学孔子学院评为最佳。

По итогам 2023 года работа учреждения образования также была признана лучшей Чрезвычайным и Полномочным Послом Китайской Народной Республики в Республике Беларусь Се Сяоюн и школа была удостоена звания «Образцовое учреждение среднего образования по преподаванию китайского языка 2023 года». 

Все мероприятия публиковались в республиканских и местных средствах массовой информации, на сайте «Институт Конфуция сегодня (CINews)». 

根据2023年的总结,中国驻白俄罗斯特命全权大使谢小用高度评价了七中的工作,巴拉诺维奇第七中学被授予“2023年示范中文教育机构”的荣誉称号。所有这些活动都在白俄罗斯和当地媒体以及“今日孔院”或孔子学院公众号的网站上进行了报道。在白俄罗斯巴拉诺维奇市第七中学,汉语教学已经开展到第四个年头了。目前有120名学生学习这门语言。2023年成为我们这一领域发展的最重要一年。